ANGLOPHONY

From Far Kochteh comes a tale of scamosity, thanks to Lady Groisse Schmekl - a highly skilled agent matrixed to the Foreign Office. Let the kreplach fall where they may!

Dr Mustafa Kamil - scammer du jour (but anglophone)
Lady Groisse Schmekl - whose philanthropic nature makes her a frequent target of scammers
Miss Nafkeh Yentz-Peeric - Personal Secretary to Lady Groisse Schmekl

Dr Mustafa Kamil

Date: Mon, 23 Aug 2010

Subject: Dear Friend,

Dear Friend,

I am Dr Mustafa Kamil the husband of Mrs. Aida Kamil my wife worked with the Chevron/Texaco in Ouagadougou Burkinafaso for twenty years before she died in the year 2002.We were married for ten years without a child. My wife died after a brief illness that lasted for only two weeks.

Since his death I decided not to re-marry or get a child outside my matrimonial home. When my late wife was alive she deposited a huge amount of Money with a bank here BANK OF AFRICA BY NAME. The bank and the management just wrote me as the beneficiary to come forward to sign for the release of this fund or i rather issue a letter of authorization to somebody to receive it on my behalf if I can not come over.

Presently, I'm in a hospital in the United Kingdom where I have been undergoing treatment for esophageal cancer. My doctors have told me that I have only a few months to live. It is my last wish to see this money distributed to charity organizations any where in any part of the world of your choice provided the money is used for what I told you. Because relatives and friends have plundered so much of my wealth since my illness, I cannot live with the agony of entrusting this huge responsibility to any of them.if you know that you are interested and capable to handle this business transaction, come up with the information's stated below:

1. Your full name:
2. Your contact cell phone number:
3. Your age:
4. Your sex:
5. Your occupations:
6. Your country and city:

Please, I'm seeking for any honest person who will get the Funds from the bank. And will use this money to fund the poor, orphanages, widows and charity organizations.

I took this decision because I don't have any child that will inherit this money and I don't want my wife hard earned money to be misused by his greedy relatives. I don't want a situation where this money will be used in an ungodly manner. Hence the reason for taking this bold decision. I am not afraid of death hence I know where I am going.

Due to the state of my health. I don't need any telephone communication .As soon as I receive your reply I shall give you the contact of the director of the bank with the letter i will give you as he will be the one to assist you in laying claims for this funds. Please contact me through my email for further detail.

Yours Truly, Dr Mustafa Kamil

If you just came in, this is the basic Cancer Patient 'format' (as the scammers call it). Usually the letter comes from a 'widow' rather than a 'widower', but otherwise it's standard down to the treacherous relatives.

Lady Groisse Schmekl

Date: August 23, 2010

Dear Dr Mustafa,

What a sad story - however, you may be assured that any money you send me will be spent wisely.

As you will see from my website http://groisse.webs.com/, I am the administrator for a charity that helps indigents, guniffs and schnorrors from all over Africa.

We can always use more funds so your inheritance will help many people.

Kindest regards,

Lady Groisse Schmekl
Yenta House
69 Farkochteh Avenue
Edinburgh EH1 FU2
Scotland

Lady Groisse Schmekl

Date: Wed, 25 Aug 2010

Dr Dr Mustafa Kamel,

I have filled out the form as shown below. If, as you told me, you are receiving treatment in a British hospital, I would very much like to come and visit you. I presume you are in England but I can easily take a train or fly down from Scotland to see you.

As the old Scottish saying says, veda kateen,

Lady Groisse Schmekl
Yenta House
69 Farkochteh Avenue
Edinburgh EH1 FU2
Scotland

PS You say something about "his sudden death" - to whom are you referring?
Dr Mustafa Kamil

Date: Wed, 25 Aug 2010
Subject: FILL THE AUTHORIZATION LETTER AND SEND IT TO THE BANK

Dear Lady Groisse Schmekl,

I hope you qre doing good today, Meanwhile i have attached the authorization letter to this mail which you will have to fill and send it to the bank through the bank email address
(bank.afrrica@bartender.net).

Please remember you will have to fill the blank space with the required information scan and send it to the bank and once the bank recieve the letter they shall contact me for endursement before they can proceed with arrangement on the transfer so make sure you inform me as soon as you send the letter to the bank so that i can be aware. I shall be expecting to hear from you.

Thanks
Dr Mustafa Kamil.

The "banker" (yet to make an entrance) will try to convince Lady Schmekl to send money for various "fees" related to the transfer. The loot is to be divided according to a "sharing percentage".

Lady Groisse Schmekl

Date: Wed, 25 Aug 2010

Dear Dr Kamel,

This e-mail has crossed with an e-mail I sent you this morning.
In my e-mail [as previously requested by you] I filled out all the relevant information you need.

Therefore I would be oblisged if you would simply transfer this information to the bank and the bank can then contact me.

This will save time in processing all the modalities needed for a swift transaction.

Incidentally, are you still in hospital in England? I hope you are feeling better.

As we say up here in bonnie Scotland, geykucknoifdeyam.

Kindest regards,
Lady Groisse Schmekl

Dr Mustafa Kamil

Date: Thu, 26 Aug 2010

Dear Lady Groisse Schmekl

Well i want you to understand that we just have to follow the normal banking rules and regulation so that they can transfer this fund, My wife has been banking with the bank of africa which am aware og their banking rules so to make everything official i will advice you to fill the authorization letter and send it to the bank after which the bank will contact me for endursement.

I wont like a situation whereby we keep continue to delay on what we are suppose to do if i was suppose to send the information to the bank i would have done it without disturbing you so i will advice you to fill the authorization letter and send it to the bank so that the bank can commence arrangement on the transfer of the fund we just have to make everythin official ok.

Dr Mustafa Kamil.
Lady Groisse Schmekl

Date: August 26, 2010

Dear Dr Kamel,

I must admit that I do not quite understand the contents of your e-mail. However, we had better continue to write in English as my French is not that wonderful and I must confess that I do not speak any of your African dialects.

Now I have filled out the authorisation letter that you sent me. If I really must resend it to the bank I will do so. In this case, please resend me the name of the bank;the person to who it should be sent and his e-mail address.

Remain blessed,
Lady Groisse Schmekl

Dr Mustafa Kamil

Date: Thu, 26 Aug 2010

Dear Lady Groisse Schmekl,

Thanks for your response, Meanwhile below is the bank details.

Bank Name: Bank of Africa Burkina Faso
Email: bank.afrrica@bartender.net
Phone: +226-74240368

Please make sure you contact the bank as soon as you can so that the bank can commence arrangement on the transfer. Make sure you inform me as soon as you hear from the bank.

Dr Mustafa Kamil.

No, we can't explain why the bank's email is handled through "bartender.net".

Miss Nafkeh Yentz-Peeric

Date: August 27, 2010

Dear Dr Kamel,

Mrs Schmekl is in Cornwall today. She was invited to attend the nuptials of her dear friend Sir Marmite Luny-Binns whose wedding to the Duchess of Great Tesco is one of the Society events of the year in the United Kingdom.

She will attend to your e-mail on her return to the office.

Meanwhile, would you be kind enough to confirm the e-mail address of the Bank of Africa Burkino Faso - you state that it is
bank.afrrica@bartender.net.

Might this be a typing error and the word 'afrrica' should really be 'africa' ? Perhaps you would let me know as soon as possible so that the necessary modalities can be processed without undue delay.

Kindest regards,

Miss Nafkeh Yentz-Peeric
Personal Secretary to Lady Groisse Schmekl

Dr Mustafa Kamil

Date: Fri, 27 Aug 2010

Thanks for your response, Meanwhile that is the address of the bank so i will advice she go ahead and send the letter to the bank so that the bank can commence arrangement on the transfer of the fund.
Miss Nafkeh Yentz-Peeric

Date: August 27, 2010

Dear Dr Kamel,

You do not seem to have understand the question I put to you. Would you prefer to continue this correspondence in French?

Nafkeh
Dr Mustafa Kamil

Date: Fri, 27 Aug 2010
Subject: I SPEAK ENGLISH AND NOT FRENCH

Thanks for your response,for your information i do not speak french and if you that you are not serious towards this proposal kindly let me know so that i can stop wasthing my time and energy with you.all you have to do is to send the authorization letter to the bank so that the bank can commence arrangement on the transfer of this fund.if you wish to continue i speak english and not french ok.
Dr Mustafa Kamil

Miss Nafkeh Yentz-Peeric

Date: August 28, 2010

Dr Kamel,

There is no need to send me such a snappy e-mail.

I asked if you preferred to correspond in French because your English is somewhat convoluted - and you didn't have the courtesy to answer the query I raised [on behalf of Lady Schmekl].

In case you have already deleted my e-mail with the query, I simply asked you was to confirm the e-mail address of the bank because you spelled the word "africa" as "africca".

Miss Nafkeh Yentz-Peeric
Personal Secretary to Lady Groisse Schmekl

To be continued, we do hope!